[/vc_column_text]
Vinos del Mundo
ESP – Un lugar en donde encontrara una completa selección de vinos uruguayos, de la región y del mundo, en un ambiente de calidez, atendido por personal calificado. Como así también una amplia selección de destilados, puros y aceites de oliva.
Tel: (598) 42 49 98 97 – 44 86 23 16
Web: www.vinosdelmundo.com.uy
Correo: [email protected]
Redes: Facebook Twitter Instagram Trip Advisor
ENG – Vinos del Mundo
A place where you will find a complete selection of Uruguayan wines, from the region and the world, in a warm atmosphere, attended by qualified personnel. As well as a wide selection of distillates, cigars and olive oils.
Phone number:(598) 42 49 98 97 – 44 86 23 16
Web: www.vinosdelmundo.com.uy
Email: [email protected]
Redes: Facebook Twitter Instagram Trip Advisor
POR – Vinos del Mundo
Um lugar onde você encontrará uma seleção completa de vinhos uruguaios, da região e do mundo, em uma atmosfera de amabilidade, com a presença de pessoal qualificado. Bem como uma vasta selecção de destilados, charutos e azeites.
Telefones: (598) 42 49 98 97 – 44 86 23 16
Web: www.vinosdelmundo.com.uy
Correo: [email protected]
Redes: Facebook Twitter Instagram Trip Advisor
SHORT Un lugar en donde encontrara una completa selección de vinos uruguayos, de la región y del mundo.
ESP – Los viñedos de Aguaverde se arrastran desde la casa principal y la piscina, rodeados por la belleza natural del paisaje, con colinas que pintan diferentes tonos de vegetación, las viñas ofrecen todo el año el espectáculo variado de su ciclo. Las uvas son cosechadas a mano y custodiadas por artesanos. Uvas principales: Tannat, Merlot, Pinot Noir, Chardonnay.
Nuestros viñedos y uvas están cuidadosamente guardados por Familia Deicas , con quien compartimos la pasión por los vinos.
Teléfono: (+598) 9480 7766
Correo: [email protected]
Web: www.aguaverde.uy
ENG – Aguaverde Wine Lodge
The Aguaverde vineyards creep from the main house and the pool, surrounded by the natural beauty of the landscape, with hills that paint different shades of vegetation, the vineyards offer the varied show of their cycle all year round. The grapes are harvested by hand and guarded by craftsmen. Main grapes: Tannat, Merlot, Pinot Noir, Chardonnay . Our vineyards and grapes are carefully kept by Familia Deicas, with whom we share the passion for wines.
Phone: (+598) 9480 7766
Email: [email protected]
Web: www.aguaverde.uy
POR – Aguaverde Wine Lodge
Os vinhedos de Aguaverde saem da casa principal e da piscina, cercados pela beleza natural da paisagem, com morros que pintam diferentes matizes de vegetação, os vinhedos oferecem o variado espetáculo de seu ciclo o ano todo. As uvas são colhidas à mão e guardadas por artesãos. Uvas principais: Tannat, Merlot, Pinot Noir, Chardonnay . Nossas vinhas e uvas são cuidadosamente guardadas pela Familia Deicas, com quem compartilhamos a paixão pelos vinhos.
Telefone: (+598) 9480 7766
Email: [email protected]
Web: www.aguaverde.uy
Bodega O´33
ESP – A orillas del celebrado Rio Olimar y rodeado por un paisaje de ensueño que crean los cerros de Treinta y Tres, la tradición y el progreso se dieron la mano naciendo así, Finca del Olimar.
Posteriormente nació nuestra querida Finca Jose Ignacio, ubicada en uno de los balnearios más exclusivos de América Latina: José Ignacio – Punta del Este, donde sus olivos y vides, son acariciados por la brisa de la costa atlántica.
Nuestros mayores nos transmitieron que la excelencia en el producto final de la tierra, nace necesariamente de la adecuada selección de la materia prima y el cuidado en la plantación desde el nacimiento.
Teléfono: (598) 2712 2979 / 2716 5951
Web: www.o33.com.uy
Red: www.vimeo.com
ENG – Bodega O ́33
On the banks of the celebrated Olimar River and surrounded by a dreamlike landscape created by the hills of Treinta y Tres, tradition and progress went together in Finca del Olimar.
Later our beloved Finca José Ignacio was born, located in one of the most exclusive places in Latin America: José Ignacio – Punta del Este, where its olive trees and vines are caressed by the breeze of the Atlantic coast. Our elders told us that excellence in the final product, necessarily comes from the proper selection of raw materials and the care in the plantation from birth.
Phone: (598) 2712 2979/2716 5951
Web: www.o33.com.uy
Social media: www.vimeo.com
POR – Bodega O ́33
Nas margens do célebre rio Olimar e cercada por uma paisagem onírica criada pelas colinas de Treinta y Tres, a tradição e o progresso caminharam de mãos dadas na Finca del Olimar. Mais tarde nasceu nossa querida Finca José Ignacio, localizada em um dos locais mais exclusivos da América Latina: José Ignacio – Punta del Este, onde suas oliveiras e videiras são acariciados pela brisa da costa atlântica.
Nossos maiores ensenharam que a excelência no produto final da terra, necessariamente vem da seleção adequada de matérias-primas e cuidados na plantação desde o nascimento.
Telefones: (598) 2712 2979/2716 5951
Web: www.o33.com.uy
Social media: www.vimeo.com
SHORT Finca en José Ignacio donde sus olivos y vides, son acariciados por la brisa de la costa atlántica.
Narbona
ESP – Nuestra bodega tiene una extensión de 50 hectáreas ubicadas en el casco de estancia original de 1909 donde Juan de Narbona fundó una de las primeras bodegas del país. Fieles a la tradición en 1990 el casco es reciclado, en 1998 se inicia la plantación de viñedos y en el 2010 comenzamos la construcción de una nueva bodega dentro del casco original para la elaboración exclusiva de vinos de alta gama.
Teléfono: (598) 45 40 47 78
Web: www.narbona.com.uy
Redes: Facebook Instagram Trip Advisor
ENG – Narbona
Our winery has an area of 50 hectares located in the original ranch of 1909, where Juan de Narbona founded one of the first wineries of the country. Keeping the original design, in 1990 the building was recycled. In 1998 the vineyards were planted, and in 2010 we started the construction of a new winery for the exclusive production of high quality wines.
Phone number: (598) 45 40 47 78
Web: www.narbona.com.uy
Redes: Facebook Instagram Trip Advisor
POR – Narbona
Nossa vinícola tem uma área de 50 hectares localizada na fazenda original de 1909, onde Juan de Narbona fundou uma das primeiras vinícolas do país. Fiel à tradição em 1990 foi reciclado o predio original. Em 1998 foram plantados os vinhedos, e em 2010 iniciamos a construção de uma nova adega para a produção exclusiva de vinhos de alta qualidade.
Telefones: (598) 45 40 47 78
Web: www.narbona.com.uy
Redes: Facebook Instagram Trip Advisor
SHORT La bodega Narbona tiene una extensión de 50 hectáreas.
ESP – Los Caminos de la Vid y los Olivos, nos permite descubrir varias alternativas con opción de visita en Punta del Este, integrando lo mejor del campo, los vinos y los aceites presentes en la carta de los mejores restaurantes.
El departamento de Maldonado, ha desarrollado en los últimos años la producción de aceites de oliva y vinos, de forma tal, que está posicionado como una Región Olivícola y Vitivinícola po excelencia del Uruguay.
ENG – Caminos de la Vid y los Olivos
The Roads of the Vine and Olives, allows us to discover several alternatives when you visit Punta del Este, integrating the best of the countryside, wines and oils present in the menu of the best restaurants.
The department of Maldonado, has developed in recent years the production of olive oils and wines, in such a way that it is positioned as an outstanding rural area in Uruguay.
POR – Caminos de la Vid y los Olivos
As Estradas do Vinho e das Azeitonas, permite-lhe descobrir várias alternativas ao visitar Punta del Este, integrando o melhor do campo, vinhos e azeites apresentados no menu dos melhores restaurantes. O departamento de Maldonado desenvolveu nos últimos anos a produção de azeites e vinhos, de tal forma que está posicionado como uma região de produção agrícola destacada no Uruguai.
SHORT Los Caminos de la Vid y los Olivos nos permiten descubrir lo mejor del campo, los vinos y los aceites.










































ESP – Es una empresa uruguaya que hace 12 años desarrolla y apoya Productos Uruguayos. Hemos llevado a cabo una cuidada selección de productores que combinan los métodos de elaboración artesanales con avanzados sistemas de control, garantizando la calidad y sabor original de los productos.
“En nuestra selección nos abocamos a la búsqueda de lo sencillo, lo natural, lo tradicional… buscamos volver a lo auténtico, al campo, al menos es más…» FINE FOODS & WINES from URUGUAY
Crecemos con un compromiso inflexible, con ingredientes éticos y la selección de alimentos sanos, deliciosos, con un amor por la comida uruguaya sencilla y genuina
Web: www.fernandoamartinez.com
Redes: Facebook Twitter Instagram
ENG – Bodega Sierra Oriental
An uruguayan company that has been developing and supporting uruguayan products for 12 years. We have carried out a careful selection of producers that combine artisanal elaboration methods with advanced control systems, guaranteeing the quality and original flavor of the products.
«In our selection we focus on the search for the simple, the natural, the traditional… we seek to return to the authentic, to the countryside, for us..less is more…..»
FINE FOODS & WINES from URUGUAY
We grow with an uncompromising commitment, with ethical ingredients and the selection of healthy, delicious foods, with love for the simple and genuine uruguayan food.
Web: www.fernandoamartinez.com
Redes: Facebook Twitter Instagram
POR – Bodega Sierra Oriental
Uma empresa uruguaia que desenvolve e apoia produtos uruguaios há 12 anos. Realizamos uma cuidadosa seleção de produtores que combinam métodos de elaboração artesanal com sistemas avançados de controle, garantindo a qualidade e sabor original dos produtos. «Em nossa seleção nos concentramos na busca pelo simples, o natural, o tradicional … buscamos voltar ao autêntico, ao campo, para nós….menos e mais …..»
ALIMENTOS FINOS E VINHOS DO URUGUAI
Crescemos com um compromisso intransigente, com ingredientes éticos e a seleção de alimentos saudáveis e deliciosos, com amor pela comida uruguaia simples e genuína.
Web: www.fernandoamartinez.com
Redes: Facebook Twitter Instagra
SHORT Empresa uruguaya que hace 12 años desarrolla y apoya Productos Uruguayos.
Ruta 39 – Paraje Las Cañas






































